19 April 2011

Mari Belajar Bahasa Melayu Sarawak Berdasarkan Contoh!

Haha aq amik kat fb waktu tgh komen ngan diorg; komen bnyk lagi ko tpi sje tak amik
sbb panjang sangat

       Conversation dgn geng aq dlm bhs melayu sarawak... untuk pengetahuan korang aq dlu pernah tinggal  kat Srwak... Nk kata ape; mmg syok dulu duduk kat Srawak... Aq lbey suka duk kat Srawak berbanding kat sini.. Duduk kat Swak dlu rasa "tranquil" (tenang) bak kata Ustaz Shauqi. Haha... sori ar melalut sebentar. Sje je nk memperkenalkn bhs melayu swak kat korg semua...


Untuk memudahkan pencarian tkan Ctrl+F dan taipkan perkataan yg ingin di cari...haha

Terjemahan ke dlm bhs melayu (++perkataan lain yg terlintas)...

  1. arrhh...malas ar nk taip panjang2 aq bagi keyword ngan maksud pas tu korg translate...
  • kamik/kamek = saya
  • kitak = awak
  • mok = mahu
  • nasik = nasi
  • pok = bro (lebey kurg ar dlm bhs pasar... malas ar nk translate ke baku :P )
  • sik = tak/tidak
  • tik = tadi (lebey kurg; susah nk translate ke exact meaning...)
  • tuk/tok = ni/ini
  • nanga = tengok
  • cilaka = celaka
  • miak = budak
  • nang = memang
  • sitok = situ
  • sinun = sana
  • sia = sini
  • lamak = lama
  • kedak=macam
...banyak lagi pkataan Melayu Srawak yg aq boleh bagi.. tpi korang kena request kat request page supaya aq senang nk translate...waktu taip nih mana nk ingat sume...

Kebanyakan perkataan lain (melayu sarawak) lbey kurg ngan bhs Melayu...

P/S : Waktu tinggal kat Sarawak (dari Form 1-5), aq hanya ckap Swak sampai Form 3 je; waktu form 4-form5 aq terfikir nk biar diorg cakap bhs melayu (semenanjung) pulak sbb aq nk ubah perception diorg terhadap orang Semenanjung...pastu aq ckap bhs melayu je la... sronok kot bila diorg tak tau yg kita ni fhm bhs diorg , dan pd tyme yg sama diorg kutuk kita dlm bhs melayu sarawak...Bhs Iban ngan Melanau mmg aq x fhm langsung..

1 comment:

Fahmi Jaafar said...

Allan law ko x tutup ke name die tuhh?? haha, ape kehe tutup separoh2, ko ingat ak x tau ke..hahaha